Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Глава 1. Общее положение
Глава 2. Порядок принятия на работу
Глава 3. Рабочий График
Глава 4. Дресс-код
Глава 5. Обязанности и права Работодателя
Глава 6. Обязанности и права Работника
Глава 7. Трудовые отношения.
Статья 1. Целями трудового законодательства являются установление государственных гарантий трудовых прав и свобод граждан, создание благоприятных условий труда, защита прав и интересов работников и работодателей.
Статья 2. Основными задачами трудового законодательства являются создание необходимых правовых условий для достижения оптимального согласования интересов сторон трудовых отношений, интересов государства, а также правовое регулирование трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений по:
(a) Организации труда и управлению трудом;
(b) Трудоустройству у данного работодателя;
(c) Ответственности работодателей и работников в сфере труда;
(d) Государственному контролю (надзор) за соблюдением трудового законодательства и иных нормативно-правовых актов, содержащих нормы трудового права.
Статья 3. Исходя из общепризнанных принципов и норм права и в соответствии с Конституцией Штата Мур основными принципами правового регулирования трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений признаются:
1. Свобода труда, включая право на труд, который каждый свободно выбирает или на который свободно соглашается, право распоряжается своими способностями к труду, выбирать профессию и род деятельности;
2. Запрещение принудительного труда и дискриминации в сфере труда;
3. Обеспечение права каждого работника на справедливые условия труда, в том числе на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, права на отдых, включая ограничение рабочего времени, предоставление ежедневного отдыха, выходных и нерабочих праздничных дней, оплачиваемого ежегодного отпуска;
4. Равенство прав и возможностей работников;
5. Обеспечение права каждого работника на своевременную и в полном размере выплату справедливой заработной платы, обеспечивающей достойное человека существование для него самого и его семьи;
6. Обеспечение равенства возможностей работников без всякой дискриминации на продвижение по работе с учетом производительности труда, квалификации и стажа работы по специальности, а также на подготовку и дополнительное профессиональное образование;
7. Сочетание государственного и договорного регулирования трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений;
8. Обязательность возмещения вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых обязанностей;
9. Установление государственных гарантий по обеспечению прав работников и работодателей, осуществление государственного контроля (надзора) за их соблюдением;
10. Обеспечение права каждого на защиту государством его трудовых прав и свобод;
11. Обеспечение права на разрешение индивидуальных трудовых споров в порядке, установленным настоящим кодексом и иными законами;
12. Обязанность сторон трудового договора соблюдать условия заключенного договора, включая право работодателя требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного отношения к имуществу работодателя и право работников требоваться от работодателя соблюдения его обязанностей по отношению к работникам, трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права;
13. Обеспечение права работников на защиту своего достоинства в период трудовой деятельности.
Статья 4. Каждый имеет равные возможности для реализации своих трудовых прав.
Никто не может быть ограничен в трудовых правах и свободах или получать какие-либо преимущества в зависимости от пола, расы, цвета кожи, национальности, языка, происхождения, имущественного, семейного, социального и должностного положения, возраста, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности или непринадлежности к общественным объединениям или каким-либо социальным группам, а также от других обстоятельств, не связанных с деловыми качествами работника.
Статья 5. Запрещен принудительный труд - выполнение работы под угрозой применения какого-либо наказания (насильственного или психологического воздействия), в том числе:
1. В целях поддержания трудовой дисциплины;
2. В качестве средства мобилизации и использования рабочей силы для нужд экономического развития;
3. В качестве меры наказания за наличие или выражение политических взглядов или идеологических убеждений, противоположных установленной политической, социальной, национальной или экономической системе;
4. В качестве меры дискриминации по признакам расовой, социальной, национальной или религиозной принадлежности.
Примечание: К принудительному труду также относится работа, которую работник вынужден выполнять под угрозой применения какого-либо наказания, в то время как в соответствии с настоящим кодексом или иными нормативно-правовыми актами он имеет право отказаться от ее выполнения, в том числе в связи с:
1. Нарушением установленных сроков выплаты заработной платы или выплатой ее не в полном размере;
2. Возникновением непосредственной угрозы для жизни и здоровья работника вследствие нарушения требований охраны труда, в частности необеспечения его средствами коллективной или индивидуальной защиты в соответствии с установленными нормами.
Принудительным трудом не считается:
1. Работа, выполнение которой обусловлено введением чрезвычайного или военного положения в порядке, установленном законодательством штата;
2. Работа, выполняемая в условиях чрезвычайных обстоятельств, то если в случае бедствия или угрозы бедствия и в иных случаях, ставящих под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части;
3. Мера дисциплинарного наказания в рядах министерства обороны такая как - наряд.
Статья 6. Регулирование трудовых отношений и иных связанных с ними отношений в соответствии с Конституцией штата Мур и законодательством штата Мур осуществляется:
1. Трудовым законодательством (включая законодательство об охране труда), состоящим из настоящего кодекса, и иных законов, содержащих нормы трудового права;
2. Иными нормативно-правовыми актами, содержащими нормы трудового права;
3. Указами Губернатора штата Мур;
4. Нормативно-правовыми актами внутри отдельной структуры.
Статья 7. Работодатели разрабатывают локальные уставные нормативные акты, содержащие нормы трудового права (пр. Устав), в пределах своей компетенции в соответствии с трудовым законодательством и иными нормативно-правовыми актами, содержащими нормы трудового права, трудовыми договорами, соглашениями которые должны быть одобрены в соответствии с законодательством.
Примечания:
1. Нормы уставов, ухудшающих положение работников по сравнению с установленным трудовым законодательством и иными нормативно-правовыми актами, содержащими нормы трудового права, не подлежат применению. В таких случаях применяются трудовое законодательство и иные нормативно-правовые акты, содержащие нормы трудового права;
2. В соответствии с трудовым законодательством регулирование трудовых отношений и иных непосредственно связанных с ними отношений может осуществлять путем заключения, изменения, дополнения работодателями уставов;
3. В случае обнаружения надзорными органами несоответствия локальных нормативных актов законодательства штата, соответствующими органами может быть издано предписания для исправления противоречий. Неисполнение работодателем таковых предписания приравнивается к халатности.
Статья 8. Трудовым законодательством и иными актами, содержащими нормы трудового права, регулируются трудовые отношения и иные непосредственно связанные с ними отношения.
(a) Все работодатели в трудовых отношениях и иных непосредственно связанных с ними отношениях с работниками обязаны руководствоваться положениями трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права.
(b) На государственных служащих и муниципальных служащих действие трудового законодательства и иных актов, содержащих нормы трудового права, распространяется с особенностями, предусмотренными законами и иными нормативными правовыми актами штата.
Статья 9. Запрещаются любые прямые или косвенные ограничения прав работника при заключении и прекращении трудового договора.
(a) Работодатель имеет право отказать гражданину в принятии его на работу без разъяснения причин и при этом такое решение обжалованию не подлежит.
Статья 10. Принятие на работу осуществляется путем заключения соглашения непосредственно между работодателем и лицом, которое устраивается на работу. При принятии на работу запрещается требовать от граждан штата Мур сведения об их партийной принадлежности и документы предоставление которых не предусмотрено настоящим Кодексом.
Статья 11. В общий перечень документ требуемых от граждан штата Мур, которые трудоустраиваются входят:
(a) паспорт;
(b) трудовая книжка;
(c) медицинская карта;
(d) лицензии;
(e) в случаях, установленных требованиями для трудоустройства в определенные организации, органы, предприятия или учреждения, гражданин штата Мур обязан предоставить документы об образовании, выписку из тира или правительства, свидетельство о смене имени, справка о несудимости.
Статья 12. Не допускается прием на работу граждан штата Мур младше восемнадцати лет. Возраст гражданина штата Мур определяется по дате рождения, указанной в паспорте гражданина штата Мур в строке “дата рождения”. Лицо считается достигшим определенного возраста, начиная со следующего дня после дня рождения.
Статья 13. Работники следующих органов: Кабинета Министров штата Мур, государственной коллегии адвокатов штата Мур, суда штата Мур не могут быть допущены к работе без оформленного приказа или распоряжения работодателя про принятие гражданина штата Лав на государственную службу.
Статья 14. Работники следующих органов: Кабинета Министров штата Мур, государственной коллегии адвокатов штата Мур, суда штата Мур не могут быть уволены без оформленного приказа или распоряжения работодателя про увольнение гражданина штата Мур с государственной службы.
Статья 15. До приступления к своим должностным обязанностям, работник должен быть проинформирован о наличии правил внутреннего трудового или служебного распорядка.
Статья 16. Рабочее время — это время на протяжении которого работник должен исполнять обязанности, определенные правилами внутреннего трудового или служебного распорядка.
(a) Нормальное рабочее время — это норматив, устанавливающий продолжительность рабочей недели (в часах) при условии работы в нормальных условиях труда.
(b) Сокращенное рабочее время — это рабочее время продолжительность которого меньше нормального рабочего времени. Оно устанавливается на базе физиологических особенностях работника, условий труда и трудовой нагрузки на работника. Как правило устанавливается в субботу и воскресенье.
(c) Сверхурочная работа — это работа сверх установленной продолжительности рабочего времени, осуществляемая по распоряжению или с ведома работодателя.
(d) Ненормированное рабочее время — это особый режим рабочего времени, который устанавливается для определенной категории работников, в случае невозможности нормирования времени труда. При необходимости эти работники выполняют работу сверх нормальной продолжительности рабочего времени (это работа не считается сверхурочной). Ненормированный рабочий день может применяться для чрезвычайных ситуаций, требующих немедленное нахождение работника на рабочем месте и для лиц, которые распределяют время для работы на свое усмотрение.
Статья 17. Режим работы — это распределение рабочего времени в пределах рабочей недели. Режим работы устанавливается внутренними регламентирующими документами, подзаконными нормативными актами или настоящим Кодексом.
Статья 18. Режим работы для министерства юстиции является специальным режимом, в связи с наличием ненормированного рабочего времени.
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Статья 19. Режим работы для министерства обороны является специальным режимом, в связи с наличием ненормированного рабочего времени.
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
Рабочее время: 11:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 11:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 11:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 11:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 11:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 19:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 11:00 - 19:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Статья 20. Режим работы для государственных медицинских центров является специальным режимом, в связи с наличием сверхурочной работы.
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 11:00 - 19:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 11:00 - 19:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Статья 28. Режим работы для правительства, государственного центра лицензирования, радиоцентр города Лос - Сантос.
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
12:00 - 13:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
12:00 - 13:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
12:00 - 13:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
12:00 - 13:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
12:00 - 13:00
Рабочее время: 11:00 - 19:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 12:00 - 18:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Статья 21. Режим работы для сотрудников Прокуратуры.
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Пятница
Суббота
Воскресенье
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 21:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 14:00
Рабочее время: 10:00 - 20:00
Обеденный перерыв:
13:00 - 13:00
Статья 22. Время отдыха — это время в течении которого работник свободен от выполнения трудовых обязанностей и может использовать его на свое усмотрение:
(a) Под временем отдыха подразумевается: обеденный перерыв, праздничные и нерабочие дни, отпуска.
(b) Работником предоставляется перерыв для отдыха и питания (обеденный перерыв) продолжительностью не более одного часа. Время начала и окончания устанавливаются настоящим Кодексом.
(c) Праздничные и нерабочие дни устанавливаются соответствующим указом Губернатора штата Мур сроком не более пяти дней. Праздничные и нерабочие дни не распространяются на следующие органы: Конгресс штата Мур, суд штата Мур, государственная коллегия адвокатов штата Мур.
(d) Отпуск — это свободное от работы время, которое исчисляется в календарных днях, установленное соглашением между работником и работодателем, в течении которого за работником сохраняется место работы (должность).
Статья 23. Дресс-код — это установленные правила, которые определяют, как должны одеваться сотрудники в офисе или на рабочем месте. Эти правила могут касаться не только стиля одежды, но и аксессуаров.
Статья 24. Дресс-код для сотрудников министерства юстиции:
➤ Наушники
➤ Шляпа
➤ Монокль
➤ Часы
➤ Очки
➤ Усы
➤ Значок шерифа
➤ Борода
➤ Маску от коронавируса
➤ Фуражка полицейского
➤ Береты, полицейская каска
➤ Фотоаппарат на грудь
➤ Игрушки на п/у
➤ Попугай на плечо
➤ Ворон на плечо
➤ Сердце на грудь
➤ Крест на грудь
➤ Повязка на шею, доллар на грудь
➤ Ключ на грудь
➤ Замок на грудь
➤ Череп на грудь
➤ Полицейский жезл
➤ Респиратор
➤ Щит
➤ Маска черная
➤ Пояс боеприпасов
➤ Бронежилеты (Исключение: Запрещены пестрые бронежилеты)
➤ Лого FBI на спину(Только для ФБР)
➤ М4 на спину
➤ Дигл на бедро
➤ Rifle на спину
➤ Cумка для ноутбука
➤ Бейдж ФБР (Только для ФБР)
➤ Бабочка на грудь
➤ Канистра на правое бедро
Разрешено использовать любые НРП аксессуары, если их расположение и размер отредактированы так, что аксессуары выглядят как
➥ Нашивки / Значки / Наклейки / Патчи и другое.
➥ Разрешены (при ЧС, ГРП.): Шлем SWAT, ПНВ.
Разрешено носить активные аксессуары во время активного использования: скейт, велосипед на спину и др. при использовании
Статья 25. Дресс-код для сотрудников министерства обороны:
➤ Очки
➤ Часы
➤ Береты / каски / шляпы
➤ Повязки на шею
➤ Аксессуар на грудь
➤ Фуражки
➤ Очки ночного видения(в ночное время суток при ЧС)
➤ Маски от коронавируса
➤ Цилиндр (белый/черный)
➤ Щит на спину
➤ Калаш на спину
➤ Маска черная
➤ Пояс боеприпасов
➤ Золотые погоны, щитки на плечо.
➤ Браслет “ПипБой”.
➤ Жетон, нашивки взводов в обязательном порядке (Описание персонажа)
➤ Калаш и иные оружия на спину / в кобуре / на грудь и т.д.
➥ Разрешено носить в любое время.
➤ Культовый бронежилет / шлем
➤ Респиратор; сердце, замок, пулю, крест на грудь, ПНВ, Машинка / Вертолет / Самолет П.У
➥ Только во время ЧС.
Статья 26. Дресс-код для сотрудников государственных медицинских центров.
➤ Маски от коронавируса
➤ Браслет ПипБой (от 7 ранга)
➤ Монокль
➤ Сердце, замок, доллар, пулю, крест на грудь
➤ Цилиндры, шляпы
➤ Повязка на шею (шарф)
➤ Фотоаппарат на грудь
➤ Кейс для денег (отыграв как кейс с медикаментами)
➤ Регистратор на плечо
➤ Часы делового стиля
➤ Очки делового стиля
➤ Усы
➤ Бейджик в обязательном порядке (Описание)
➤ Попугай на плечо
➤ Респиратор
➤ Машинка на пульте управления для поиска пострадавших
Статья 27.Дресс-код для сотрудников Прокуратуры, правительства, государственного центра лицензирования, радиоцентр города Лос - Сантос.
➤ Маски от коронавируса
➤ Браслет ПипБой (от 7 ранга)
➤ Монокль
➤ Любой кулон на грудь (сердечко, крест, пуля и т.п)
➤ Цилиндры, шляпы
➤ Повязка на шею (шарф, платок)
➤ Фотоаппарат на грудь (специально для СМИ и СК)
➤ Чемодан для денег (при РП ситуаций)
➤ Регистратор на плечо
➤ Часы делового стиля
➤ Очки делового стиля
➤ Усы
➤ Бейджик в обязательном порядке (Описание)
➤ Золотые Погоны, Щитки на плечо (От 6 ранга для правительства)
➤ Респиратор - разрешен только при ЧС [ГРП, Пожары и т.д.]
Статья 28. Работодатель имеет право:
(a) применять к работникам, виновным в совершении дисциплинарного проступка, меры дисциплинарного взыскания;
(b) не повышать работника в должности (звании), если это повышение происходит на седьмую порядковую должность (звание) и выше;
(c) не повышать работника в должности (звании), если работник исполняет свои трудовые обязанности ненадлежащим образом;
(d) на развитие своей организации, органа, предприятия или учреждения, если это не противоречит законодательству штата Мур;
(e) заключать, расторгать трудовые договора с работниками в соответствии с настоящим Кодексом;
(f) требовать от работников соблюдения правил внутреннего трудового или служебного распорядка;
(g) применять меры поощрения в отношении работников;
(h) на возмещение ущерба, причиненного работником в результате нарушения им своих трудовых обязанностей.
Статья 29. Работодатель обязан:
(a) уважать честь, достоинство и другие личные права работника;
(b) соблюдать требования настоящего Кодекса;
(c) создать для работников должные, безопасные и здоровые условия труда;
(d) следить за своей организацией, органом, предприятием или учреждением и качеством выполняемых работ;
(e) оплачивать труд работников.
Статья 30. Работник имеет право:
(a) на труд, который он свободно выбирает или на который свободно соглашается, а также право на прекращение трудовых отношений;
(b) на уважение к его достоинству и чести;
(c) на надлежащие, безопасные и здоровые условия труда;
(d) на справедливую оплату труда;
(e) на отдых;
(f) на возмещение ущерба, причиненного здоровью или имуществу в связи с выполнением трудовых обязанностей;
(g) на защиту от незаконного увольнения;
(h) на защиту своих трудовых прав, в том числе в суде;
(i) на заработную плату и поощрения;
(j) на продвижение по карьерной лестнице в соответствии с законодательством штата Мур
(k) на отпуск с максимальным сроком 7 дней.
Статья 31. Работник обязан:
(a) добросовестно исполнять свои трудовые обязанности;
(b) соблюдать законодательство штата Мур;
(c) соблюдать правила трудового или служебного распорядка;
(d) бережно относиться к имуществу работодателя или штата Мур;
(e) уведомлять работодателя о причинах отсутствия на работе;
(f) уважать честь, достоинство и другие личные нематериальные права работодателя;
(g) возмещать ущерб, причиненный имуществу работодателя виновными действиями во время исполнения трудовых обязанностей.
Статья 32. Прекращение действия трудовых отношений по инициативе работодателя:
(a) неоднократного нарушения работником правил внутреннего устава организации;
(b) нарушения работником законодательства Штата;
(c) неоднократного неисполнения работником своих обязанностей;
(d) прогула работником рабочего дня;
(e) появления работника на работе в состоянии алкогольного или любого другого одурманивающего состояния;
(f) разжигания работником конфликтов внутри организации;
(g) профессиональной непригодности работника;
(h) окончания срока пребывания на должности в случае, если работник был назначен на должность на определенный срок;
(i) непрохождения работником стажировки;
(j) В случае повторного выявления просроченной медицинской карты
(k) В случае выявления укропа зависимости у работника. OOC: Если у игрока 5 или более очков укропозависимости.
(l) В случае если гражданин покинул штата сроком на более чем 14 дней.
Статья 33. Прекращение действия трудового договора по инициативе органов государственного надзора
(a) подтвержденного факта нарушения работником законодательства Штата;
(b) участия работника в экстремистских и иных незаконных формированиях;
(c) непройденной работником проверки от органов государственного надзора;
Статья 34. Отпуск
ч. 1 Каждый работник, прошедший стажировку [5+], имеет право на отпуск длительностью не более 7 суток в 1 календарный месяц;
ч. 2 Работодатель, получив от работника запрос на отпуск, обязан предоставить его в случае, если он соответствует нормам настоящего Кодекса;
ч. 3 Работодатель вправе отказать сотруднику, если его отпуск превышает ежемесячную норму;
ч. 4 Отпуск за выдающиеся успехи на работе/службе предоставляется на усмотрение работодателя.
Статья 35. Дисциплинарные взыскания
ч. 1 За совершение дисциплинарного проступка, то есть за неисполнение или недолжное исполнение работником своих трудовых обязанностей, или нарушений внутреннего нормативного акта (устава), работодатель имеет право применить следующие дисциплинарные взыскания:
- Предупреждение
- Выговор
- Два выговора
- Понижение в должности
- Увольнение
- Увольнение и последующее наказание согласно статье Уголовного кодекса.
- Увольнение с занесением в Черный Список организации.
ч. 2 Работник с неснятым дисциплинарным взысканием не может быть повышен в должности либо поощрен премией.
ч. 3 Если со дня получения дисциплинарного взыскания прошло 3 дня, в течении которой работник хорошо проявлял себя и не получил нового дисциплинарного взыскания, то работодатель вправе снять дисциплинарное взыскание с работника.
ч. 4 Частные и государственные организации вправе назначать особые дисциплинарные взыскания, в соответствии с внутренним нормативным актом.
ч. 5 Лица, осуществляющие дисциплинарное производство в ходе которого было назначено дисциплинарное наказание обязаны в течении 72 часов с окончания такового иметь доказательства, которые послужили основанием для применения ими санкций.
Статья 36. Поощрение за труд
ч. 1 Работодатель вправе поощрять работников, добросовестно исполняющих свои трудовые обязанности. Видами поощрения являются:
(a) объявление благодарности;
(b) вручение сертификата или грамоты;
(c) награждение ценным подарком;
(d) выплата финансового премирования во внеочередном порядке;
Статья 37. В штате работает система пенсионных выплат исключительно для лиц, успешно отработавших на постах руководителей одной из государственной структуры.
Статья 38. Пенсионные выплаты производятся из бюджета федерального правительства и не затрагивают бюджет штата.
Статья 39. Для получения пенсионных выплат нужно выполнить перечень критериев, установленных Федеральным Правительством штата.
Статья 40. Работник имеет право на:
• заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Кодексом, иными законами;
• предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;
• рабочее место, соответствующее государственным нормативным требованиям охраны труда и условиям;
• своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы;
• отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;
• защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами;
• возмещение вреда, причиненного ему в связи с исполнением трудовых обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном настоящим законами;
Статья 41. Работник обязан:
• добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором;
• соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
• соблюдать трудовую дисциплину;
• выполнять установленные нормы труда;
• соблюдать требования по охране труда и обеспечению безопасности труда;
• бережно относиться к имуществу работодателя;
• незамедлительно сообщить работодателю либо непосредственному руководителю о возникновении ситуации, представляющей угрозу жизни и здоровью людей, сохранности имущества работодателя.
Статья 42..Работодатель имеет право:
• требовать от работников исполнения ими трудовых обязанностей и бережного отношения к имуществу работодателя и других работников, соблюдения правил внутреннего трудового распорядка;
• привлекать работников к дисциплинарной и материальной ответственности в порядке, установленном настоящим Кодексом, иными законами;
• принимать локальные нормативные акты
Статья 13..Работодатель обязан:
• соблюдать трудовое законодательство и иные нормативные правовые акты, содержащие нормы трудового права, локальные нормативные акты, условия коллективного договора, соглашений и трудовых договоров;
• предоставлять работникам работу, обусловленную трудовым договором;
• обеспечивать безопасность и условия труда, соответствующие государственным нормативным требованиям охраны труда;
• обеспечивать работников оборудованием, инструментами, технической документацией и иными средствами, необходимыми для исполнения ими трудовых обязанностей;
• обеспечивать работникам равную оплату за труд равной ценности;
• выплачивать в полном размере причитающуюся работникам заработную плату в сроки, установленные в соответствии с настоящим Кодексом, коллективным договором, правилами внутреннего трудового распорядка, трудовыми договорами;
• знакомить работников под роспись с принимаемыми локальными нормативными актами, непосредственно связанными с их трудовой деятельностью;
• создавать условия, обеспечивающие участие работников в управлении организацией в предусмотренных настоящим Кодексом, иными законами и коллективным договором формах;
• обеспечивать бытовые нужды работников, связанные с исполнением ими трудовых обязанностей;
На данном сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать контент и сохранить Ваш вход в систему, если Вы зарегистрируетесь.
Продолжая использовать этот сайт, Вы соглашаетесь на использование наших файлов cookie.